CAPÍTULO IV

EL ASESINATO DEL DUQUE DE GANDIA

El 14 de junio de 1497, la víspera de Cesare y la salida de Giovanni Borgia para Nápoles, su madre Vannozza les dio una cena de despedida en su viñedo hermoso en Trastevere. Además de los dos invitados de honor varios otros parientes y amigos estaban presentes, entre quien eran el Cardinal de Monreale y Giuffredo jóven Borgia. Ellos permanecieron en la cena hasta una hora avanzada de la noche, cuando Cesare y Giovanni tomaron su salida, asistida sólo por unos criados y un hombre misterioso en una máscara, quien había venido a Giovanni mientras él estaba en la mesa, y el que casi cada día para aproximadamente un mes había estado en el hábito de la visita a él en Vaticano.

Los hermanos y estos asistentes montaron juntos en Roma y por lo que el palacio del Rector Ascanio Sforza en el Cuarto Ponte. Aquí Giovanni dibujó la rienda, e informó a Cesare que él no volvería a Vaticano solamente(justo) aún, como él primero " iba en otra parte a divertirse. " Con esto él tomó su permiso de Cesare, y, con una excepción sola - además del hombre en la máscara - despidieron a sus criados. El éste siguió su camino de vuelta con el cardinal, mientras el Duque, tomando al hombre en la máscara sobre el crupper de su caballo y siguió a su asistente solo, girado y se largó en la dirección del cuarto judío.

Por la mañana esto fue encontrado que Giovanni aún no había vuelto, y sus criados difíciles informaron al Papa de su ausencia y de las circunstancias de ello. El Papa, sin embargo, nada fue alarmado. Explicando la ausencia de su hijo de manera tan obviamente sugerido por las palabras de partida de Giovanni a Cesare en la noche anterior, él asumió que el Duque alegre jóven estaba sobre una visita a alguna señora satisfecha y que en este momento él volvería.

Más adelante, sin embargo, las noticias fueron traídas que su caballo había sido encontrado flojo en las calles, en la vecindad del Cardinal del palacio de Parma, con sólo un cuero estribo, el otro claramente teniendo(habiendo) sido(estado) el corte de la silla, y, al mismo tiempo, esto fue relacionado que el criado quien lo había acompañado después de que él se había separado del resto había sido encontrado al amanecer en el Piazza della Giudecca mortalmente herido y más allá del discurso, expirando pronto después de su retiro a una casa vecina.

La extensión despertadora por Vaticano, y el Papa deseoso ordenó(pidió) preguntas ser hecha en cada cuarto donde era posible que algo pudiera ser aprendido. Estaba en la respuesta a estas preguntas con el que un barquero del Schiavoni - un Giorgio de nombre - avanzó la historia de que él había visto en la noche del miércoles. Él había pasado la noche a bordo su barco, en guardia sobre la madera de la que ella fue cargada. Ella fue amarrada a lo largo del banco(de la orilla) que corre del Puente de Sant ' Angelo a la Iglesia de Santa Maria Nuova.

Él relacionó esto en sobre la quinta hora de la noche, justo antes del amanecer, él había visto a dos hombres surgir de la calle estrecha junto al Hospital de Girolamo San, y el soporte sobre el borde del río en el punto donde esto era habitual para los limpiadores de descargar su para rechazar carros en el agua. Estos hombres habían mirado con cuidado sobre, como si asegurarse que ellos no eran observados. No viendo a nadie en movimiento, ellos hicieron un signo, con lo cual un hombre bien montado sobre un hermoso caballo blanco, sus talones armados con espuelas de oro, montó a caballo de aquella misma calle estrecha. Detrás de él, sobre el crupper de su caballo, Giorgio contempló el cuerpo de un hombre, la cabeza que cuelga en una dirección y las piernas en el otro. Este cuerpo fue apoyado allí por dos otros hombres a pie, quien anduvieron de todos lados del jinete.

Llegado el borde del agua, ellos giraron los cuartos traseros del caballo al río; entonces, tomando el cuerpo entre ellos, dos de ellos lo balancearon bien de en la corriente. Después del chapoteo, Giorgio había oído al jinete preguntarse(informarse) si ellos habían lanzado bien en el medio, y lo habían oído recibir la respuesta afirmativa - " Signor, Si. " El jinete entonces sentó la exploración del rato superficial, y en este momento indicó(advirtió) una flotación de objeto oscura, que demostró ser la capa de su víctima. Los hombres lanzaron piedras en ello, y tan lo hundieron, con lo cual ellos dieron vuelta, y todos los cinco se marcharon como ellos habían venido.

Tal es la historia del barquero, como relacionado en el Diarium de Burchard. Cuando el Papa lo había oído, él preguntó al muchacho por qué él inmediatamente no había ido a dar el aviso de que él había atestiguado, al que este Giorgio contestó que, en su tiempo, él había visitado cien cuerpos lanzados en el Tiber sin alguna vez alguien preocupando para saber(conocer) algo sobre ellos.

Esta historia y la ausencia continuada de Gandia lanzaron al Papa en un frenesí de aprehensión. Él ordenó(pidió) la cama del río ser buscado el pie al pie. Algunos cientos de barqueros y pescadores consiguieron trabajar, y sobre aquella misma tarde el cuerpo del Duque funesto de Gandia fue criado en una de las redes. Él no sólo completamente fue vestido - como debía haber sido esperado de la historia de Giorgio - pero sus guantes y su monedero que contiene treinta ducats estaban todavía en su cinturón, como era su daga, la única arma la que él había llevado; las joyas sobre su persona, también, eran todo intactas, que lo hizo en abundancia despejarse aquel su asesinato no era el trabajo de ladrones.

Sus manos todavía eran atadas, y había de diez a catorce heridas sobre su cuerpo, ademas del que su garganta había sido cortada.

El cadáver fue tomado en un barco al Castillo de Sant ' Angelo, donde esto fue quitado(desnudado), lavado, y puesto en orden en el garments del General-capitán de la Iglesia. Aquella misma noche, sobre un féretro, el cuerpo cubierto de una capa de brocado, la cara " el mirar de más hermoso que en la vida, " él fue llevado por torchlight de Sant ' Angelo a Santa Maria del Popolo para el entierro, silenciosamente y con poca pompa.

La angustia del Papa era terrible. Como la procesión cruzaba el Puente de Sant ' Angelo, los que estuvieron de pie allí oyeron sus gritos horribles de angustia, como es relacionado en los mensajes de un testigo ocular cotizado(citado) por Sanuto. Alexander se cierra en sus apartamentos con su dolor apasionado, rechazando ver a alguien; y esto era sólo por la insistencia que el Cardinal de Segovia y un poco de familiars del Papa buscó la forma de ganar la admisión a su presencia; pero hasta entonces, no durante tres días podría ellos inducirlo a probar de alimentos, tampoco él durmió.

Por fin él se despertó, en parte en respuesta a los casos del Cardinal de Segovia, en parte estimulada por el deseo de vengar la muerte de su niño, y él ordenó(pidió) Roma ser saqueado para los asesinos; pero, aunque la búsqueda fuera perseguida durante dos meses, esto demostró completamente infructuoso.

Esto es la historia a menudo contada de la muerte del Duque de Gandia. Aquellos son todos los hechos acerca de ello los que conocen o que alguna vez conocerán. El resto es la especulación, y esta especulación sigue la tendencia de maldad más bien que de evidencia.

La sospecha se cayó al principio sobre Giovanni Sforza, quien, como se suponía, se había vengado así sobre el Papa para el tratamiento el que él había recibido. Allí seguramente existido que motivo razonable para actuársese, pero no una partícula de evidencia.

El siguiente(próximo) rumor lo tenía que Ascanio Sforza Cardinal era la mano que había hecho este trabajo, y con este rumor Roma estaba ocupada durante meses. Conocía que él tenía quarrelled violentamente con Gandia, quien extremamente había sido insultado por un chambelán de Ascanio, y quien había borrado el insulto por teniendo(habiendo) al hombre agarrado y había ahorcado.

Sanuto cotiza(cita) una carta de Roma el 21 de julio, que declara que " esto está seguro que Ascanio asesinó al Duque de Gandia. " Los numerosos enemigos de Ascanio cardinal tuvieron cuidado para guardar(mantener) la acusación viva en Vaticano, y Ascanio, en el miedo de su vida, había dejado(abandonado) Roma y habían escapado a Grottaferrata. Cuando convocado a Roma, él había rechazado venir ahorran bajo el salvoconducto. Sus miedos, sin embargo, aparecen haber sido infundados, ya que el Papa no ató ninguna importancia a la acusación contra él, convencido de su inocencia, como él lo informó.

Con eso la opinión pública miró alrededor para a alguna otra persona probable sobre quien sujetar su acusación, y alumbrado(encendido) sobre Giuffredo Borgia, el hermano más jóven de Gandia. Aquí, otra vez, un motivo no quería. Ya tiene la mención sido hecho de los caminos licenciosos de la esposa Neapolitan de Giuffredo, Doña Sancia. Que ella fuera pródiga de sus favores no hay ninguna carencia de evidencia, y aparece que, entre aquellos ella les admitió, era el duque muerto. La celosía, entonces, esto fue alegado, era la espuela que había conducido Giuffredo al hecho; y que el rumor de esto debe haber sido insistente es claro cuando encontramos al Papa públicamente que exonera a su hijo más jóven.

Así los asuntos estuvieron de pie, y así tenían la opinión pública hablada, cuando el mes de agosto el Papa ordenó(pidió) la búsqueda para el asesino cesarse. Bracci, el embajador de Florentine, explica esta acción de Alexander. Él escribe que su Santidad sabía(conocía) quien era los asesinos, y que él no tomaba ningún remoto interviene la materia(el asunto) en la esperanza que así, concibiéndose para ser seguro, ellos podrían más completamente descubrirse.

La siguiente(próxima) carta de Bracci confirma la suposición, que él escribe de la inferencia, y no del conocimiento. Él repite esto las investigaciones han sido suspendidas, y que para considerar para este unos dicen que ya él ha escrito, mientras los otros lo niegan; pero que conocen la verdad de la materia(del asunto) a ninguno.

Más tarde el año encontramos la voz(el voto) popular que denuncia a Bartolomeo d'Alviano y el Orsini. Ya en agosto el embajador Ferrarese, Manfredi, había escrito que la muerte del Duque de Gandia era imputada a Bartolomeo d'Alviano, y en diciembre nosotros vemos en Sanuto una carta de Roma que anuncia que esto positivamente es declarado que el Orsini había causado la muerte de Giovanni Borgia.

Estos varios rumores apenas merecían mencionar para sus propios valores, pero ellos son importantes como mostrando como la opinión pública sujetó el crimen a su turno sobre cada uno esto podría pensar como en todo probable haber tenido la causa de cometerlo, y más importante todavía para el objetivo de refutar que ha desde entonces sido escrito acerca de la conexión inmediata de Cesare Borgia con el crimen en la mente popular.

No antes febrero del año siguiente estaba el nombre de Cesare alguna vez mencionado en la conexión con el hecho. El primer rumor de su culpa sincronizada con la de su renuncia próxima hacia su carrera eclesiástica, y allí puede ser poca duda que el antiguo saltó del éste. El mundo concebido que esto había descubierto sobre la parte de Cesare un motivo para el asesinato de su hermano. Aquel motivo - del que tanto ha sido hecho - en este momento será examinado. Mientras tanto, para tratar con el rumor real, y su cristalización en historia. El embajador Ferrarese lo oyó en Venecia el 12 de febrero de 1498. Capello aprovechó de ello, y lo repitió dos años y medio más tarde, declarando el 28 de septiembre de 1500: " etiam amazó il fratello. "

Y allí usted tiene la fuente entera de todas las acusaciones desenfrenadas posteriormente lanzadas contra Cesare, todo lo cual encuentra un lugar prominente en Geschichte de Gregorovius der Stadt Rom, mientras los rumores que acusan otros, los que hemos mencionado aquí, allí son pronunciados mal.

Uno vacila a atacar los argumentos y las conclusiones de autor mismo eminente de aquella Historia poderosa de Roma en la Edad Media, pero la conciencia y la justicia exigen que su capítulo sobre este sujeto sea tratado como esto merece.

Los talentos asombrosos de Gregorovius de vez en cuando son estropeados por el egotismo y la pedantería a veces la característica de los eruditos de su nación. Él es demasiado positivo; él raras veces opina; él afirma con el carácter definitivo las cosas las que sólo Dios puede saber(conocer); de vez en cuando su conocimiento, superando el posible, deja el reino del historiador para él del romancer, en cuanto al caso - para citar un entre mil - cuando él en realidad nos dice que pasa en la mente de Cesare Borgia en la coronación del Rey de Nápoles. En materia de autoridades, él sigue eclecticism peligroso e insidioso, prefiriendo los que apoyan el punto de vista el que él ha escogido, sin un respeto apropiado para sus valores intrínsecos.

Él nos dice definitivamente que, si Alexander no tenía el conocimiento positivo, él tenía la convicción al menos moral que era Cesare quien había matado al Duque de Gandia. En esto, otra vez, usted ve el conocimiento Divino el que él usurpa; usted lo ve el clarividente más bien que histórico. Comenzando con la aserción positiva que Cesare Borgia era el asesino, él se pone demostrarlo por amontonándose una masa de evidencia sin valor, la cuya inutilidad esto es inconcebible que él no realice(comprenda).

" Según la opinión general del día, que en toda la probabilidad era correcto, Cesare era el asesino de su hermano. "

Así Gregorovius en su Lucrezia Borgia. ¡Una declaración falsa deliberada! Para, como hemos estado en dolores para mostrar, no antes el crimen había sido fijado cada uno quien la opinión pública podría concebir para ser un asesino posible, no antes casi un año después de que la muerte de Gandia el rumor por primera vez une(conecta) a Cesare con el hecho. Hasta entonces las cartas de los embajadores de Roma en relación con el asesinato y el informar de la especulación sobre asesinos posibles nunca hacen una alusión sola a Cesare como la persona culpable.

Más tarde, cuando una vez que esto había sido bruited, esto encontró su camino en las escrituras de cada maldiciente del Borgias, y de varios de estos esto es tomado por Gregorovius para ayudarlo mantener aquella teoría.

Impulsaron dos motivos para el crimen. Uno era la envidia de Cesare de su hermano, quien él deseó para suplantar como un príncipe secular, que se preocupa en la sotana impuesta a él que refrenó su ambición ilimitada. El otro - y ninguna época pero éste en la consideración, en su reacción de la edad de caballerosidad, podría haber desafiado nivelar esto sin un examen cuidadoso de sus fuentes - era la celosía de Cesare, que salta del amor incestuoso por su hermana Lucrezia, la que él es alegado para haber disputado con su hermano. Así, como l'Espinois ha indicado(advertido), al presidiario Cesare Borgia de un crimen que absolutamente no puede ser demostrado contra él, todo lo que es necesario es que él debería ser acusado de otro crimen todavía más horrible del que hasta menos prueba existe.

Este motivo último, esto es verdadero, es rechazado por Gregorovius. " Nuestro sentido de honestidad, " él escribe, " nos rechaza de atar la fe a la extensión de creencia en aquella edad más corrupta. " Aún las autoridades que impulsan un motivo son comúnmente aquellos impulsando el otro, y Gregorovius cotizan(citan) aquellos que lo satisface, sin considerar que, si él es convencido que ellos mienten(están) en una conexión, él no tiene el derecho de asumirlos verídico en el otro.

El contemporáneo, o escritores cuasi-contemporáneos sobre la cuya "autoridad" es habitual de mostrar que Cesare Borgia era culpable de ambos aquellos crímenes de rebelión son: Sanazzaro, Capello, Macchiavelli, Matarazzo, Sanuto, Pietro Martire d'Anghiera, Guicciardini, y Panvinio.

¡Una serie formidable! Pero considérelos, uno por uno, en cuartos cercanos, y tome una mirada crítica en lo que ellos en realidad escribieron:

SANAZZARO era un poeta Neapolitan y epigrammatist, quien no podría - sus veces que ser que ellos eran - ser esperado para pasar por alto el hecho que en estos rumores calumniosos de incesto era la materia(el asunto) excelente para el verso epigrammatical. Por lo tanto, él los cristalizó en las líneas que, mientras haciendo honor a su ingenio, marco exterior de la ventana su crueldad brutal. Nadie seriamente supondrá a un aquel tal hombre estaría preocupado con la veracidad de la materia(del asunto) de sus versos - hasta la salida de inadmisible su enemistad hacia la Casa de Borgia, que transpirará más tarde. Para él Ben trovato era como la materia(el asunto) buena como una verdad, o mejor. Él midió su valor por su gusto picante, por su adaptabilidad a rimas epigramáticas.

Conciba el despiadado del hombre el que, en este momento de la pena horrible de Alexander en el asesinato de su hijo - una pena que tan movieron hasta a sus enemigos que Savonarola amargo, y della apenas menos amargo Cardinal Rovere, escribió para dar el pésame con él - podría encerrar(escribir) aquel epigrama terrible:

Piscatorem hominum ne te no, Sexte, putemus, Piscaris notum retibus ecce tuum.

Considere la obscenidad de esto, y pregúntese(pídase) si esto es a un hombre quien inmolaría la posibilidad de una agudeza sobre el altar de Verdad.

Es significativo que Sanazzaro, para que él puede estar mereciendo, límites él mismo al chisme de incesto. En ninguna parte él menciona que Cesare era el asesino, y pensamos que su silencio sobre la materia(el asunto), si esto muestra algo, muestra que la culpa de Cesare no era tanto " la opinión general del día, " como Gregorovius nos pide creer.

CAPPELLO no era en Roma en el momento del asesinato, ni hasta tres años más tarde, cuando él simplemente repitió el rumor que primero había aparecido aproximadamente ocho meses después del crimen.

El valor exacto de su "relación" famosa (en el que esta materia(asunto) es registrada, y al que devolveremos en su lugar apropiado) y el espíritu que lo actuó es revelado en otra acusación de asesinato el que él nivela en Cesare, una acusación que, desde luego, también extensamente no ha sido diseminada sobre ninguna mejor autoridad que su propio. Es Capello quien nos dice que Cesare apuñaló al chambelán Perrotto en el Papa muy armas(brazos); él agrega los detalles los que el hombre había escapado allí para el refugio de la furia de Cesare, y que la sangre de él, cuando lo apuñalaron, spurted encima de en la cara misma del Papa. Donde él se puso fácilmente no conjeturan la historia - a no ser que ello ser asumido que él lo desarrolló de sus compadecencias el Borgias. Las únicas cuentas contemporáneas de la muerte de este Perrotto - o Pedro Caldes, como eran su nombre verdadero - declaran que él se cayó por casualidad en el Tiber y fue ahogado.

Burchard, quien no podía haber no logrado saber(conocer) si la historia punzante hubiera sido verdadera, y no habría no logrado relatarlo, hace la crónica del hecho que Perrotto fue pescado de Tiber, que ha caído en seis días antes - " no libenter. " Esta declaración, que viene de la pluma del Amo(Maestro) de Ceremonias en Vaticano, no requiere ninguna remota corroboración. Aún la corroboración allí en realidad está en una carta de Roma del 20 de febrero de 1498, cotizada(citada) por Marino Sanuto en su Diarii. Esto declara que Perrotto no había estado omitiendo durante algunos días, nadie sabiendo que había pasado con él, y que ahora " él ha sido encontrado ahogado en el Tiber. "

Mencionamos esto, en la ida, con el objeto doble de matar otra calumnia, y revelar el valor verdadero de Capello, quien pasa de ser el jefe " el testigo(testimonio) para el procesamiento " propuesto por Gregorovius. ¿" Es ello no de gran importancia, " pregunta el historiador alemán, " esto el hecho debería haber sido relacionado tan positivamente por un embajador quien obtuvo su conocimiento de las mejores fuentes? "

La pregunta es frívola, para el problema entero en este caso es que no había ningunas fuentes en absoluto, en el propio sentido de la palabra - buenas o malas. Había simplemente el chisme, que había estado ocupado de una docena de nombres ya.

MACCHIAVELLI incluye una nota en sus Extractos de Cartas a los Diez, en los que él menciona la muerte de Gandia, agregando que " al principio no conocían nada, y luego los hombres dijeron esto fue hecho por el Cardinal de Valencia. "

No hay nada muy concluyente en esto. Además, a propósito(por casualidad) esto puede ser mencionado, que no es claro cuando o como estos extractos fueron compilados por Macchiavelli (en su capacidad de Secretario al Signory de Florencia) de los mensajes de sus embajadores. Pero han mostrado a ello - aunque nosotros apenas seamos concernidos con aquel en este momento - que estos extractos son confundidos según los comentarios de su propio, para su propio empleo futuro o para él del otro.

MATARAZZO es el cronista Perugian de quien ya hemos expresado la única opinión sostenible. La tarea la que él se puso era de registrar los acontecimientos contemporáneos de su ciudad natal - la fortaleza de la sangre - goteando Baglioni. Él lo animó por cada trozo de chisme escandaloso que lo alcanzó, sin embargo el ajeno a su tarea declarada. La autenticidad de esta crónica de maledicencia ha sido preguntada; pero, hasta asumiéndolo para ser auténtico, es tan desordenadamente inexacto cuando tratando con asuntos que pasan más allá de las paredes de Perugia para ser completamente sin valor.

Matarazzo relaciona la historia de las relaciones incestuosas que prevalecen en la familia Borgia, y con una riqueza de inahorro de detalle para no ser encontrado en otra parte; pero sobre el sujeto del asesinato él tiene un cuento para contar completamente diferente de cualquier otro que ha sido dejado(abandonado) nosotros. Para, mientras él impulsa el incesto como el motivo del crimen, el asesino, él nos dice, era Giovanni Sforza, el marido ultrajado; y él nos da los detalles más llenos de aquel asesinato, tiempo y el lugar y exactamente como comprometido, y todos los otros asuntos que nunca han sido traídos para alumbrar(encender).

Es todo un pedazo sin valor, embrollado de ficción, el más obviamente; como tal esto alguna vez ha sido tratado; pero es tan plausible como esto es falso, y, al menos, tan autoritario como cualquier evidencia disponible asignando la culpa a Cesare.

SANUTO aceptamos como un cronista más o menos cuidadoso y cuidadoso, cuyas escrituras son de valor; y Sanuto sobre la materia(el asunto) de los límites de asesinato él mismo a la cotización de la carta de febrero de 1498, en el que la acusación contra Cesare primero es mencionada, después de haber dado otras cartas más tempranas que acusan a primer Ascanio y luego Orsini mucho más positivamente que la carta última acusa a Cesare.

Sobre la materia(el asunto) del incesto no hay ninguna palabra en Sanuto; pero hay mención de las indiscreciones de Doña Sancia, y la sugerencia que, por la celosía sobre su cuenta, esto fuera rumoured que el asesinato había sido cometido - otra prueba de como vago y mal definido los rumores eran.

PIETRO MARTIRE D'ANGHIERA escribe de Burgos, en España, que él es convencido del fratricida. Es interesante saber(conocer) aquella convicción de su; pero difícil de concebir como debe ser aceptado como la evidencia.

¡Si más necesidades para ser dichas de él, déjelo ser mencionadas que la carta en la que él expresa aquella convicción es abril de 1497 datado - dos meses antes de que el asesinato ocurriera! Para que hasta Gregorovius se obliguen a dudar de la autenticidad de aquel documento.

GUICCIARDINI no es un cronista contemporáneo de acontecimientos como ellos pasaron, pero un historiador que escribe aproximadamente treinta años más tarde. Él simplemente repite lo que Capello y otros han dicho antes de él. Es para él para cotizar(citar) autoridades para lo que él escribe, y no ser establecido como una autoridad. Él no es confiable, y él es un maldiciente notorio del Papado, no ahorrando nada que servirá sus finales. Él se dilata con el entusiasmo sobre la acusación de incesto.

Finalmente, PANVINTO está en la misma categoría que Guicciardini. Él no fue nacido hasta aproximadamente treinta años después de que estos acontecimientos, y su Historia de los Papas no fueron escritos hasta aproximadamente sesenta años después del asesinato del Duque de Gandia. Esta historia se eriza con inexactitudes; él nunca se preocupa para verificar sus hechos, y como una autoridad él es completamente insignificante.

En Diarium de valor de Burchard hay lamentablemente una laguna en este momento, del día siguiente del asesinato (del que él da los detalles llenos a los que hemos ido para nuestra narrativa de aquel acontecimiento) hasta el mes de agosto después. Y ahora podemos ver Gregorovius en realidad que usa el silencio como la evidencia. Él aprovecha de aquella laguna, y va que establecer la explicación provisional que Burchard " quizás deliberadamente interrumpieron su Diario que él podría evitar mencionar el fratricida. "

Si tal eran el caso, esto sería una salida extraña de la regla invariable de Burchard, que es uno de frío, la hechura de la crónica de implacable, incrítica de acontecimientos, cueste lo que cueste su naturaleza. Además, cualquier importancia con la que aquella laguna podría ser invertida es rebajada(descontada) por el hecho que tales huecos son de presencia(acontecimiento) limpiamente común en el curso del registro de Burchard. Finalmente permanece para ser mostrado que la laguna en cuestión existe en los diarios originales, que aún tienen que ser descubiertos.

Tanto para las autoridades de valor, del cual - y mediante una selección que no exactamente claramente es definido - Gregorovius reclama para haber demostrado que el asesino del Duque de Gandia era su hermano Cesare Borgia, Cardinal de Valencia. (1)

1 es bastante impar que, en el curso de buscar a un asesino posible de Gandia, la opinión pública nunca debería haber fijado en Alejandro Farnese Cardinal. Él últimamente había sido despojado del Patrimonio de San Peter que el cargo de gobernador de esto podría ser concedido en Gandia; aquella acción había provocado su resentimiento del Papa, y las relaciones entre él y el Borgias fueron estiradas(filtradas) en la consecuencia. Posiblemente había prueba clara que él no podría haber tenido ninguna conexión con el crimen.

Ahora examinar más estrechamente los motivos reales dados por aquellas autoridades y por más tarde, escritores críticos, para atribuir la culpa a Cesare.

En septiembre del año 1497, el Papa había disuelto el matrimonio de su hija Lucrezia y Giovanni Sforza, y las tierras(razones) para la disolución eran que el marido era impotens et frigidus natura - admitido solo. (2)

2 " S. de Pesaro el-¡ajá! scripto en cuanto a de sua mano no haverla mai cognosciuta et esser impotente, alias la sententia no se potea desafío. Prefato el-S. juega a los dados Pero haver scripto cosi por Duca de Milano obedire el-et Aschanio " (la carta de Collenuccio de Roma al Duque de Ferrara, el 25 de diciembre de 1497).

Si usted sabe(conoce) algo de Italia de hoy, usted será capaz de concebir para usted como Italia del décimo quinto siglo debe haber sostenido sus lados y pealed su risa en el espectáculo desdeñable de un desafortunado quien se permitió tal razón para ser atada de una cama nupcial. El eco del que la explosión poderosa de risa debe tener el peldaño de Calabria a Alpes, y bien lo puede haber llenado al hermoso débil quien era el objeto de su burla cruel con una furia talion. Las armas las que él subió wherewith para defenderse eran un poco obvias. Él contestó las reflexiones odiosas sobre su virilidad por un precio(una carga) al por mayor de incesto contra la familia de Borgia; él gritó esto que había sido dicho de él era una mentira inventada por el Borgias para servir sus propios finales indecibles. (1) Tal era la acusación con la que el Lord que se retuerce de Pesaro tomó represalias, y, sin embargo obvio, aún esto no era una acusación que el mundo de su día ligeramente dejaría de lado, para todo lo que el perspicaz podría haberlo tasado en su valor apropiado.

1 " Et mancho se la e curato de la tarifa prova de en cuanto a estafa Hecho por poterne chiarire a Reverendo Legato el-che la era en cuanto a, sebbene sua Excellentia tastandolo sopra cio gli ne abbia facto offerta. " Y más lejos: " Anzi haverla conosciuta el infinito volte, ma chel el Papá no geiha tolta por altro se no por usare estafan lei " (la carta de Costabili de Milano al Duque de Ferrara, el 23 de junio de 1497).

Que es muy importante a los estudiantes de la historia del Borgias es que esto era la primera ocasión sobre la que la acusación de incesto fue levantada. Desde luego esto persistió; tal precio(carga) no podía hacer si no. Pero ahora que nosotros vemos en lo que el suelo esto tenía sus raíces las que sabremos(conoceremos) que la importancia atarlo.

No sólo esto persiste, pero esto desarrolló, como era demasiado natural. Cesare y Gandia muerto fueron incluidos en ello, y en este momento esto sugirió que un motivo - no soñara de hasta entonces - por qué Cesare podría haber sido el asesino de su hermano.

Entonces, temprano en 1498, vino el rumor que Cesare tenía la intención de abandonar a los Escritores púrpuras, y posteriores, de Capello abajo a nuestras propias veces, ha decidido ver en la contemplación supuesta de Cesare de aquel paso un motivo tan fuerte para el crimen para demostrarlo en la manera más absolutamente concluyente. En ningún caso lo podría ser tal prueba, incluso si esto fue admitido como un motivo. ¿Pero esto es realmente tan ser admitido? ¿Tal motivo existió en absoluto? ¿Esto realmente sigue - como ha sido dado por sentado - que Cesare debe haber permanecido un eclesiástico tenía Gandia vivido? No podemos ver que esto hace. De verdad, tal evidencia como allí es, cuando correctamente considerado, señala en la dirección de enfrente, incluso si ninguna cuenta es tomada del hecho que esto no era la primera ocasión sobre la que propusieron a ello que Cesare abandone la carrera eclesiástica, como muestre por los mensajes del embajador Ferrarese de marzo de 1493.

Esto es afirmado que Gandia era un escollo hacia Cesare, y que Gandia sostuvo los bienes seculares los que Cesare codició; ¿pero si esto era realmente el caso por qué, cuándo eventualmente (aproximadamente catorce meses después de la muerte de Gandia) Cesare doffed el púrpura sustituirlo por las guarniciones de un soldado, él no asumió los bienes seculares que habían sido su hermano?

Las tierras de Su hermano muerto y títulos fueron al hijo de su hermano muerto, mientras la carrera de Cesare era totalmente diferente, como sus objetivos eran totalmente diferentes, de alguno que había sido Gandia, o esto podría haber sido Gandia tenía el éste vivido. Verdadero, Cesare se hizo el General-capitán de la Iglesia en el lugar de su hermano muerto; pero para la muerte de aquel su hermano no era necesario. Gandia no tenía, ni voluntad, ni intelecto para emprender las cosas que esperaron a Cesare. Él era un modo de vivir suave-natured juvenil, cuyo que gusta placer ya fue planeado para él. Su lugar estaba en Gandia, en España, y, mientras él podría haber seguido al señor de todos los bienes que eran su, habría sido Cesare para hacerse el Duque de Valentinois, y haberse hecho el amo(maestro) de Romagna, con precisión como él hizo.

Para concluir la muerte de Gandia no más avanzado, que su vida podría haber impedido, la carrera la que Cesare después hizo su propio, y decir que Cesare lo asesinó para suplantarlo debe establecer una teoría la que los hechos subsecuentes de la vida de Cesare van a nowise justificar.

Es ocioso de Gregorovius para decir que la lógica del crimen está inexorable - en su asignación la culpa a Cesare - fatua de él para suponer esto, como él reclama, él definitivamente ha demostrado a Cesare para ser el asesino de su hermano.

Hay mucho contra Cesare Borgia, pero nunca ha sido demostrado, y nunca será demostrado, que él era un fratricida. De verdad pocos los hechos realmente conocidos del asesinato todos indican una conclusión muy diferente - una conclusión más o menos obvia, que ha sido desechado, por lo visto para ninguna mejor razón que porque ello eran obvios.

¿Dónde estaba toda esta necesidad de ir hasta ahora a lo lejos en la búsqueda de un asesino probable lleno de motivos políticos? ¿Dónde la necesidad de acusar a su turno a cada enemigo el que Gandia posiblemente podría poseer antes de finalmente la fijación en su propio hermano?

La cierta evidencia es permitido por los hechos conocidos del caso, escaso como ellos son. Esto no puede ascender a mucho, pero al menos es suficiente garantizar una conclusión plausible, y no hay ninguna justificación para desecharlo a favor de algo para el que no una partícula de evidencia es próxima.

Hay, ante todo, el hombre en la máscara para ser considerada para. Que él sea unido(conectado) con el crimen es sumamente probable, si no absolutamente cierto.

Debe ser recordado que durante un mes - según Burchard - él había estado en el hábito de visitar a Gandia casi diariamente(casi a diario). Él viene al chalet de Vannozza en la noche del asesinato. ¿Es demasiado suponer esto él trajo un mensaje de alguien de quien él estaba en el hábito de traer mensajes?

Él fue visto pasado(último) sobre el crupper del caballo de Gandia como el éste montó a caballo de distancia hacia el cuarto judío. (1) Gandia él mismo anunció que él era el placer prendido(engagé) - yendo de divertirse. Incluso sin el conocimiento el que poseemos de sus hábitos licenciosos, sin duda podríamos surgir en cuanto a la naturaleza del entretenimiento sobre el que él así fue atado en muerto de noche; y hay conclusiones formadas por la mañana por su padre, cuando esto fue encontrado que Gandia no había vuelto.

1 el Gueto no era aún existente. Esto no fue construido hasta 1556, bajo Paul IV

¿Así es muy difícil de concebir que Gandia, en el curso de la cita a la que él fue, debería haberse caído en las manos de un padre furioso, el marido, o el hermano? ¿Esto no es realmente la inferencia obvia para dibujar de los pocos hechos, que poseemos? Que esto fuera la inferencia dibujada por el Papa y se adhiriera hasta a algún tiempo después del crimen y mientras los rumores de una clase diferente eran difundidos, muestran por el perquisition hecho en la casa de Antonio Pico della Mirandola, quien tenía una hija quien esto fue concebido podría haber sido el objeto de la visita nocturna del duque jóven, y la cuya casa estaba cerca del lugar donde Gandia fue arrojado en el Tiber.

Nosotros podríamos arriesgar conjeturas que considerarían para el hombre en la máscara, pero esto no es nuestro negocio para especular ahorran donde las indicaciones son limpiamente claras.

Y seguramente tanto, seguramente además rápidamente déjenos considerar la importancia de las manos atadas de Gandia las heridas sobre su cuerpo además de la incisión mortal a través de su garganta. ¿A lo que esto condiciona el punto? No a un asesinato de conveniencia en cuanto a una carnicería feroz lasciva de venganza. Esto sugiere que Gandia pudiera haber sido torturado antes de que su garganta fuera cortada. ¿Por qué sus muñecas fueron atadas? Si él había sido hecho a la muerte no habría ninguna necesidad de esto. Los asesinos si alquilados habían hecho el trabajo ellos no se habrían quedado para atarlo, tampoco pensamos que ellos se habrían preocupado para arrojarlo en el río; ellos tendrían matado y lo dejaron(abandonaron) donde él se cayó.

El aspecto entero del caso sugiere la presencia del amo(maestro), del enemigo personal él mismo. Podemos concebir las muñecas de Gandia siendo(estando) atadas, al final que este enemigo personal podría hacer su voluntad sobre el jóven desgraciado, dándolo uno por uno las diez o catorce heridas en el cuerpo antes de la fabricación de un final de él por cortando su garganta. No podemos explicar las muñecas atadas de ningún otro modo. Entonces el hombre sobre el hermoso caballo blanco, el hombre quien los cuatro otros dirigidos como hombres dirigen a su señor. Recuerde sus espuelas de oro - una bagatela, quizás; pero los asesinos alquilados no llevan espuelas de oro, aun cuando sus hermosos caballos blancos que montan a horcajadas puedan ser explicables.

Seguramente esto era el amo(maestro), el enemigo personal él mismo - y esto no era Cesare, para Cesare en aquel tiempo estaba en Vaticano.

Allí debemos dejar el misterio del asesinato del Duque de Gandia; pero lo dejamos convencido que, tal evidencia escasa como hay, indica un asunto de valentía sórdida, y nowise implica a su hermano Cesare.

LOS BARONES ROMANOS · · · Los Borgia · · · LA RENUNCIA HACIA EL PÚRPURA